?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Lob der bereinigten Vernunft. - the period of cosmography
anselmo_b
anselmo_b
Lob der bereinigten Vernunft.

Lob der bereinigten Vernunft.

Religion aus der Öffentlichkeit verbannen,
Den Aberglauben.
Und dann gewisse Wissenschaften,
Bestimmte Ideologien,
Vulgäre Ansichten,
Und die Meinung der ungebildeten,
Gefühle die unangebracht
Hervorbrechen,
Alles was nervt
–Das Gehirn unappetitlich reizt,
All das
Was nicht aus kalten Fakten
Mit strenger Logik herzuleiten ist,
Die Unbändigkeit der Seele.
Frieden auf Erden,
Und in deinem Geiste.

6 comments or Leave a comment
Comments
jackfirecat From: jackfirecat Date: July 8th, 2012 04:35 pm (UTC) (Link)
Banish further, banish faster, a language or two, it does not matter...

Interesting choice of German, feels like something that German would be good at saying it in; did you find that?; do you find your different languages lend themselves better to saying different things in?

(I'm reading in Google translate)
anselmo_b From: anselmo_b Date: July 8th, 2012 07:20 pm (UTC) (Link)
Thinking of what you said, German being good for saying it in, I wonder if any German that read it would detect the irony...
jackfirecat From: jackfirecat Date: July 8th, 2012 09:13 pm (UTC) (Link)
'any German?' Das ist ein zu weites Feld
jackfirecat From: jackfirecat Date: July 8th, 2012 09:20 pm (UTC) (Link)
(I am aware of the phrase's usual meaning; I am deliberately repurposing it. /german)
anselmo_b From: anselmo_b Date: July 8th, 2012 04:49 pm (UTC) (Link)
In this case the choice of language was pretty banal and natural, I felt provoked by what a German wrote. I think that languages do lend themselves to saying some particular things in them, but personally I seem to choose by mood.
joculum From: joculum Date: July 9th, 2012 02:34 pm (UTC) (Link)
I'm somewhere between amused and roused to curiosity by Google Translate's version of this poem in English. (My German is sufficient to catch the overall tone of irony...or maybe just my knowledge of poetry...but I'm too half-asleep this morning to assemble all the syntax and remember all the vocabulary.)
6 comments or Leave a comment